Ce qu'ils disent d'°ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ...
Présidence du Conseil de l'Union européenne — déclaration d'Angela Merkel lue par Michael Meister, secrétaire d'État parlementaire
« Le programme °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ rassemble sept partenaires. [...] Il est évident que sans la contribution de chacun d'entre eux, nous n'aurions pas franchi l'étape importante que nous célébrons aujourd'hui. »
Union européenne — Kadri Simson, commissaire à l'Énergie
« Aujourd'hui, nous célébrons plus qu'une étape technique. Je voudrais particulièrement insister sur trois points. D'abord la force de la collaboration internationale. Ensuite, la détermination de l'Union européenne dans sa lutte contre le changement climatique. Enfin, je souhaiterais souligner l'importance, dans ces temps particulièrement difficiles, de continuer à soutenir de telles entreprises. L'épidémie de Covid-19 nous a tous contraints à revoir nos priorités et l'Europe ne fait pas exception. »
Chine — déclaration du président Xi Jinping lue par le ministre de la Science et de la Technologie Wang Zhigang
« La science s'affranchit des frontières et l'innovation est une quête sans fin. La coopération internationale dans les domaines de la science et de la technologie joue un rôle crucial quand il s'agit de répondre aux défis mondiaux. [...] Le programme °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ est l'une des plus grandes collaborations scientifiques internationales et témoigne de la volonté de l'humanité d'utiliser l'énergie de fusion à des fins pacifiques. [...] Ensemble, Å“uvrons en faveur de la science, de la technologie et de l'innovation dans le monde entier ; contribuons à l'amélioration de nos vies dans tous les pays et au développement durable de notre planète. »
Inde — déclaration du Premier ministre Narendra Modi lue par l'ambassadeur Jawed Ashraf
« °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ est un programme de recherche d'une ampleur et d'une complexité inégalées, et qui reflète une vision et une ambition extraordinaires. Il. [...] °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ s'est attelé à une tâche de dimension cosmique. [...] Ce programme est également unique car il met en Å“uvre une collaboration internationale inédite. Cette entreprise commune, tournée vers le bien commun est une parfaite illustration de la croyance ancestrale indienne qui veut que le monde entier ne soit qu'une seule et même famille. »
Japon — déclaration du Premier ministre Shinzo Abe lue par Hagiuda Koici, ministre de l'Éducation, de la Culture, des Sports, de la Science et de la Technologie
« En tant que Premier ministre du Japon, je crois que l'innovation de rupture jouera un rôle clé pour répondre aux enjeux planétaires, notamment le changement climatique et l'avènement d'unmodèle de société durable et décarboné. [...] J'espère sincèrement qu'en dépit de l'épidémie de Covid, le programme °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ poursuivra sa solide trajectoire en s'appuyant sur une solidarité forte entre ses membres . »
Korea — président Moon Jae-in
« Comme toujours lorsque nous touchons aux nouvelles frontières de la science et de la technologie, °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ nous confronte à de nombreux défis. Nous avons surmonté ces obstacles et si nous abordons aujourd'hui l'étape d'assemblage de la machine, c'est parce que les sept membres du programme ont su partager leurs connaissances et leur savoir-faire. °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ existe grâce à la solidarité et la coopération de la communauté internationale. C'est une réalisation dont nous sommes fiers [...] Dans notre ciel, les étoiles brillent grâce à l'énergie de fusion. Lorsque nous aurons partagé toute la connaissance que le monde peut offrir, nous serons en mesure de créer un soleil artificiel qui éclairera notre route vers l'avenir. »
Russie — déclaration du président Vladimir Poutine lue par Alexey Likhachev, directeur général de Rosatom
« En dépit des restrictions dues à l'épidémie de coronavirus, nous avons réussi à maintenir un rythme de travail soutenu . Cette réussite nous conduit à penser que nous atteindrons les objectifs du programme en temps et en heure. Et dans un futur proche, nous disposerons d'une source d'énergie unique en termes de puissance et de sécurité. Cela contribuera sans aucun doute à atteindre les objectifs de développement économique durables et à améliorer la qualité de vie de millions de personnes. »
États-Unis — Dan Brouillette, secrétaire à l'Énergie
« °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ contribue à faire renaître l'enthousiasme et l'optimisme quant à la promesse commerciale de l'énergie de fusion. En Amérique du Nord, plusieurs start-ups ont vu le jour ces dernières années pour explorer les concepts possibles de l'énergie de fusion. Mettons-nous au travail, changeons le monde ! »