°ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ

Le TOKAMAK

In English: Black and white illustration of the inside of the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ tokamak. The °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ reactor is one of the most ambitious energy projects in the world today. En Français: Illustration en noir et blanc de la machine °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ. Le réacteur °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ est l'un des projets du monde de l'énergie le plus ambitieux au monde.

Le TOKAMAK

Le tokamak est une machine expérimentale conçue pour démontrer la faisabilité scientifique et technologique de l'énergie de fusion. °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ sera la plus grande installation de ce type au monde, avec un grand rayon de plasma de 6,2 m et un volume de plasma de 840 m³.

UN GÉANT
23 000 t
À la pesée
10 FOIS PLUS CHAUD QUE LE COEUR DU SOLEIL
150 million°C
Température du plasma
L'OBJECTIF
500 MW
Énergie de fusion
In English: Black and white illustration of the inside of the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ tokamak. The °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ reactor is one of the most ambitious energy projects in the world today. En Français: Illustration en noir et blanc de la machine °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ. Le réacteur °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ est l'un des projets du monde de l'énergie le plus ambitieux au monde.

Aimants

Cross-sectional illustration of the core of the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ tokamak, with the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ superconducting magnets highlighted in light blue.

Aimants

Le champ magnétique généré par 10 000 tonnes d'aimants supraconducteurs sera nécessaire pour confiner et modeler le plasma à l'intérieur de la chambre à vide.

DE L'ÉNEGIE À REVENDRE
51 GJ
Energie stockée
PLUS FROID QUE PLUTON
4 K
Température des aimants (-269°C)
DEUX FOIS LE TOUR DE LA TERRE
100 000 KM
Brins supraconduteurs Nb3Sn
Cross-sectional illustration of the core of the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ tokamak, with the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ superconducting magnets highlighted in light blue.

Chambre à vide

vaccum-vessel

Chambre à vide

La chambre à vide est une enceinte étanche en acier inoxydable dans laquelle se produiront les réactions de fusion.

PLUS LOURD QUE LA TOUR EIFFEL
8 000 t
Acier de la chambre à vide
LE PLUS GRAND PARMI LES TOKAMAKS
840 m3
Volume de plasma
UN RAYON RECORD
6 m
Grand rayon du plasma (6,2m)
vaccum-vessel

Couverture

blanket

Couverture

Les modules de couverture protègent la chambre à vide et les aimants supraconducteurs des neutrons de très haute énergie produits par la réaction de fusion.

UN BOUCLIER PROTECTEUR
440
Éléments modulaires
1ÈRE COUVERTURE ACTIVEMENT REFROIDIE
736 MW
Charge thermique maximale
600 M2 DE COUVERTURE
180
Modèles différents
blanket

Divertor

divertor

Divertor

Le divertor, qui se trouve sur le « plancher » de la chambre à vide, assure l'extraction des effluents gazeux et des impuretés de la machine, et doit être capable de supporter des charges thermiques de surface très élevées.

STRUCTURE MODULAIRE
54
Cassettes
CHARGES THERMIQUES ÉLEVÉES
20 MW/M2
En extrayant les « cendres » d’hélium
MATÉRIAU DE SURFACE : TUNGSTÈNE
300 000
Tuiles individuelles
divertor

Cryostat

Cross-sectional illustration of the core of the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ tokamak, with the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ cryostat highlighted in green.

Cryostat

Le cryostat est une grande structure en acier inoxydable (29m x 29m) qui enveloppe la chambre à vide et les aimants supraconducteurs, délimitant un environnement sous vide extrêmement froid.

VIDE DU CRYOSTAT
1 million
de fois moins dense que l'atmosphère
IMPRESSIONNANTE
3 800 t
D'acier
LA PLUS GRANDE ENCEINTE À VIDE EN INOX AU MONDE
16 000 m3
Volume total
Cross-sectional illustration of the core of the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ tokamak, with the °ÄÃÅÁùºÏ²Ê¸ßÊÖ cryostat highlighted in green.